Guest Name:
Corina Sonnberger

Time of travel:
April 2017

Destinations:
Greater Kruger National Park

Frankly...

Intense, breathtaking (in the truest sense of word), perfect to ground yourself

72.jpg


Tell us a bit about yourself

My name is Corina Sonnberger and I was born and raised in Vienna/Austria. I grew up in a family who loves animals very much and always had dogs, cats and horses around me. After school I decided to study veterinary medicine with a specialization in conservation medicine and did further education in physiotherapy and osteopathy for dogs. I can definitely say that my life has always been built around animals. Next to my studies, I worked at a hospital for small animals, but I wanted to make a different and new experience. So I passed a three month internship at the National Zoological Gardens of South Africa two years ago. There, I was not only working with the animals at the zoo, but also helped at conservation and breeding stations nearby the Kruger National Park. I also participated in safaris for the first time in my life and that´s when I lost my heart in Africa.

Mein Name ist Corina Sonnberger, ich bin in Wien/Österreich geboren und aufgewachsen. Meine Familie ist sehr tierliebend, daher war ich immer von Hunden, Katzen und Pferden umgeben. Nach meiner Schulzeit habe ich mich dazu entschlossen, Veterinärmedizin zu studieren, mit der Spezialisierung auf Conservation Medicine. Zusätzlich habe ich Weiterbildungen in Physiotherapie und Osteopathie für Hunde absolviert. Man kann daher mit Recht behaupten, dass sich mein Leben immer schon um Tiere gedreht hat. Neben dem Studium war ich in einer Kleintierpraxis tätig. Ich wollte allerdings auch neue Erfahrungen in einem anderen Gebiet der Veterinärmedizin machen, weshalb ich vor zwei Jahren die Entscheidung traf, ein dreimonatiges Praktikum in den National Zoological Gardens of South Africa zu machen. Ich war nicht nur in die Arbeit mit den Zootieren involviert, sondern half auch in conservation und breeding stations nahe am Kruger Nationalpark mit. In dieser Zeit nahm ich auch zum ersten Mal in meinem Leben an einer Safari teil und verliebte mich in Afrika.


 3 words to describe your experience?

Intense, breathtaking (in the truest sense of word), perfect to ground yourself

Intesiv, atemberaubend (im wahrsten Sinn des Wortes), erdend


Why did you decide to do the training?

After my first experience in South Africa I knew I wanted to come back. When I read Gesas book, every single word she wrote touched my heart and I felt connected in so many ways. I saw my professional future in the field of conservation medicine and so I thought it would be the right thing to learn more than the medical aspect of nature and wildlife. And I wanted to make this experience just for myself, to live in the wilderness next to wild elephants, leopards and buffalos.

Nach meinem ersten Besuch in Südafrika wusste ich, dass ich zurückkommen würde. Ich las Gesas Buch, jedes ihrer Worte berührte mich und ich fühlte in vielerlei Hinsicht genau wie sie. Ich sah meine berufliche Zukunft im Bereich der Conservation Medicine, daher wollte ich mehr über Natur und Wildtiere lernen als nur den medizinischen Aspekt. Diese Erfahrung wollte ich nur für mich selbst machen, inmitten der Wildnis zu leben, neben Elefanten, Leoparden und Büffeln.


What are your plans now that you are a qualified Field Guide?

I definitely want to do the Trails Guide course as well. Still, I`m very interested in working in the field of conservation and animal protection, but it would be also great to guide a few groups of people through the African wilderness from time to time. I am open for many things and curious for what future will bring.

Ich möchte auf jeden Fall auch den Trails Guide Kurs absolvieren. Ich bin immer noch sehr daran interessiert, im Bereich Conservation und Tierschutz zu arbeiten, kann mir aber auch durchaus vorstellen, ab und an eine Gruppe von Leuten durch die afrikanische Wildnis zu führen. Ich bin für viele Dinge offen und gespannt, was die Zukunft bringt.


Most interesting fact you learnt?

This question is really hard to answer! There are so many interesting facts I learnt in such a short time. My love for birds arose and I´m very proud to be able to recognize some of them by looks and sound. I also learned a ton of things about plants, ecology, astronomy, geology, amphibians, arthropods, reptiles and, of course, mammals. I think the most interesting fact is how all these parts interact with and need each other and what a big influence some human actions are having.

Diese Frage ist sehr schwierig zu beantworten! Es gibt so viele interessante Fakten, die ich in so kurzer Zeit gelernt habe. Ich habe meine Liebe zu den Vögeln entdeckt und bin stolz darauf, einige von ihnen anhand des Aussehens und ihres Gesanges erkennen zu können. Außerdem habe ich sehr viel über Pflanzen, Ökologie, Astronomie, Geologie, Amphibien, Insekten, Reptilien und natürlich auch Säugetiere gelernt. Ich denke, der interessanteste Fakt ist, wie all diese Teile miteinander interagieren, sich gegenseitig beeinflussen und brauchen und welchen Einfluss die Menschheit darauf hat.


What was your best wildlife encounter?

I have to admit, I love elephants and leopards which is why these encounters where amazing. In Selati we were standing in the middle of an elephant herd of around 80 members, ranging from very old ones to nearly newborn half pints. It was such a huge pleasure to watch them interacting with each other and through that, we learned so much about their social structure and behaviour by just watching. In Karongwe we encountered a young bull in musth, he was intimidating us sitting in the vehicle. Our instructor analyzed every movement and told us exactly how to behave in such a situation. It was a very special moment for me, absolutely breathtaking.

The encounters with leopards were also very unique as these animals are not seen very often. We were lucky to see even two of them: one in Selati – a very young one, who didn't really know what to do. He just sat next to the roud in the high gras looking at us, while we were watching him. This was an enjoyable moment as usually leopards are shy and immediately flee in the high grass to hide from people. The second one we met in Karongwe during the assessment drive of my colleague and friend Jerry. It was a huge and absolutely beautiful female leopard. One of the best sightings our group had.

Ich muss gestehen, ich liebe Elefanten und Leoparden besonders, daher waren die Begegnungen mit diesen Tieren unglaublich toll für mich. In Selati standen wir inmitten einer Elefantenherde von ungefähr 80 Mitgliedern, von sehr alten Tieren bis hin zu gerade neugeborenen Zwergen. Es war einfach unglaublich, sie zu beobachten, wie sie miteinander umgehen und so viel dabei über ihre soziale Struktur und ihr Verhalten zu lernen. In Karongwe begegneten wir einem jungen Elefantenbullen während seiner Musth, der uns einzuschüchtern versuchte, während wir im Rangerauto saßen. Unser Ausbilder interpretierte jede seiner Bewegungen und wies uns an, wie wir uns in einer solchen Situation verhalten sollten. Es war ein ganz besonderer Moment für mich, absolut atemberaubend.

Die Begegnungen mit Leoparden waren ebenso einzigartig, da man diese Tiere nicht sehr häufig zu Gesicht bekommt. Wir hatten das Glück, sogar zweien zu begegnen: einem in Selati – ein sehr junges Tier, das offensichtlich nicht wusste, wie es sich verhalten sollte. Es blieb ganz einfach neben der Straße im hohen Gras sitzen und schaute uns an, während wir es beobachteten. Es war eine amüsante Situation, da Leoparden normalerweise scheu sind und ins hohe Gras flüchten. Den zweiten sichteten wir in Karongwe während der Prüfungsfahrt meines Kollegen und Freundes Jerry. Es war ein großes und absolut wunderschönes Weibchen und eines der besten Begegnungen, die unsere Gruppe hatte.


How did you find the educators and camp facilities?

I was so lucky to have Mark Gunn as my main instructor. He is such a clever, cool and down-to-earth guy. What I loved the most about him was his deep and honest respect for nature, even for the tiniest things. I´ve learned so much from him. Not only the things you can look-up in book, but things, which come from experience and love for what you are doing. He definitely loves what he is doing. This guy belongs to the wilderness and we were lucky to go a little path with him.

The camps came up with my expectations. There are two ladies who are taking care and doing their best to keep everything clean. The meals were absolutely amazing, enough for everyone, varied and healthy. It felt like being in good hands. I have to say, that Karongwe was my favorite of the two camps.

Ich hatte das große Glück, Mark Gunn als meinen Haupt-Ausbilder zu haben. Er hat ein enormes Wissen, ist cool und sehr geerdet. Was ich aber am meisten an ihm schätze, ist sein tiefer und ehrlicher Respekt gegenüber der Natur, selbst vor den kleinsten Dingen. Ich habe so viel von ihm gelernt, nicht nur Fakten, die man in Büchern nachlesen kann, sondern vor allem Dinge, die man sich nur durch Erfahrung und Liebe zur Arbeit aneignet. Und er liebt definitiv das, was er tut. Mark gehört in die Natur und wir waren glücklich, einen kleinen Weg mit ihm gehen zu dürfen.

Die Camps entsprachen meinen Erwartungen. Zwei Ladies kümmern sich jederzeit darum, alles sauber zu halten und haben uns mit köstlichen, abwechslungsreichen und gesunden Menüs verwöhnt. Ich habe mich gut aufgehoben gefühlt. Ich muss sagen, dass mir Karongwe besser gefallen hat.


Who would you recommend this training to?

I would recommend it to everybody who is interested in nature and who wants to learn and understand the interplay of every part on this planet and beyond. It is a lifetime experience and I am sure, nobody will regret the decision for taking this adventure! It was one of the best times in my life!

Ich würde es jedem empfehlen, der an Natur interessiert ist und das Zusammenspiel jedes einzelnen Teils auf diesem Planten und darüber hinaus verstehen möchte. Es ist eine einmalige Erfahrung und ich bin sicher, dass niemand die Entscheidung bereuen würde, dieses Abenteuer zu wagen. Es war eine der besten Zeiten meines Lebens!


How was your experience working with safariFRANK?

I felt in very good hands at all times. My decision for making this course was very spontanous and I booked it only a few weeks before it started. But everything worked out really well and safariFRANK provided me with everything I needed. All my questions were answered immediately and very kindly, although we had a huge time difference. I want to thank you guys for all that and for paving the way to my chance to become a Field Guide.

Ich habe mich jederzeit gut betreut gefühlt. Ich habe mich sehr spontan dazu entschieden, bei diesem Kurs teilzunehmen und daher erst ein paar Wochen vor Beginn gebucht. Es hat aber alles reibungslos geklappt und safariFRANK hat mich in jeder Hinsicht unterstützt und gut vorbereitet. Meine Fragen wurden sofort und sehr freundlich beantwortet, obwohl wir einen großen Zeitunterschied hatten. Ich danke euch vielmals, ihr habt mir den Weg für meine Chance geebnet, ein Field Guide zu werden.


What else is on your Africa bucket list?

I see myself just at the beginning of my African-adventure. I have been only to South Africa so far, so my next stops will hopefully be Namibia, Botswana and Mozambique. I even asked my friends and family, if they are interested in a safari-tour with me as their guide and luckily they all said yes J

I know there is so much more to see and experience - once you`ve been in Africa, you always want to come back <3

Ich stehe erst am Anfang meines Afrika-Abenteuers. Bisher war ich nur in Südafrika, daher werden meine nächsten Ziele hoffentlich Namibia, Botswana und Mozambique sein. Ich habe auch schon meine Freunde und Familie gefragt, ob sie an einer Safari-Tour interessiert wären, mit mir als ihr Guide und erfreulicherweise haben alle Ja gesagt J

Ich weiß, da draußen gibt es noch so viel zu sehen und zu erleben – wenn du einmal in Afrika warst, willst du immer zurück!!